【台灣 小說】苦雨之地 The Land of Little Rain(吳明益)

苦雨之地

This post is also available in: 日本語 (日語)

台灣 小說 / 苦雨之地 / 吳明益 】

「小說是人類透過故事的形式,傳達文化內容的一種型態。」- 吳明益

自單車失竊記 敍述那個無法好好哀悼,無法好好愛的過往,苦雨之地這本小說,溫柔呢喃絮語,真實與虛構情節魔幻交織,自然書寫章節交錯,不同故事主角的觀點建構一個平行世界。

翻閱洗鍊筆觸繪製插畫的紀念藏書票扉頁,預示台灣六大物種貫穿小說的架構,書中穿梭奇萊山 、東部古道、雲霧森林、北大武雲海、太平洋及淡水河場景,沉穩低語著台灣的故事。

市面上小說如同單一主軸的譜曲,毫無懸念地單刀直入直奔最後一個終止符;這本小說六個故事宛如不可企及的悠揚爵士樂曲,讀者於迷霧中摸索,相互敲擊和諧的旋律,細細品味文字的段落,從中拾起相對應的音符,拼湊模糊的輪廓,編織出一首別致的人文詩。

詩中讀者與作者展開對話與回應,在閱讀體驗中留下一些什麼,隨著主角追尋的道路,保存記憶點、順著故事繩結推開未知的氣息,不定義各種關係。同時在無邊無際的想像中成為書裡的一部分,託付自己的靈魂沉浸於海洋,以小說的語言,人文與自然各種型態並存,引出共鳴,傳達到讀者心底。

談到身處當世,唯有守身待時。疾病的苦痛可以治癒,刻劃心底的傷痕將留存。 閱讀 苦雨之地 (The Land of Little Rain) 的精神演化脈絡,湮滅重生,將留下流淌奶與蜜之地 ( The Land of Milk and Honey )。

「我不是用我的人生寫小說,而是用寫小說改變我的人生。」- 吳明益

●文章首圖攝於台灣花蓮

苦雨之地

博客來 – 苦雨之地

 

 

This post is also available in: 日本語 (日語)

関連記事一覧

Comment

  1. No comments yet.

You must be logged in to post a comment.