This post is also available in: 日本語 (日語)
【 台日文化差異 / 台灣 價格 差異 / 台灣 生活 / 文化 差異 】
(中文翻譯=Peggy)
台中有個糕點很出名。因為偶然在百貨公司看到了, 我就買了打算送禮給日本的客戶。
但價格比我想像的要貴得多。。
我: 「價格蠻高的, 對吧?」
朋友: 「在百貨公司買當然貴咯。不過在機場買可能更貴吧?」
我: 「什麼?! 但確實是這個糕點品牌的製造商在這開的店呀, 對吧?」
朋友: 「是呀?(所以怎樣?)在百貨公司開店成本高呀。」
我: 「是—喔。。。那是因為這個製造商為了擴大市場而開的店, 開店的成本,即使利潤減少,但可以增加銷售量,不應該讓顧客承擔吧。。。」
朋友: 「但對於顧客來說比較方便,所以付多一點錢不是應該的嗎?」
我:「 。。。。。。原來如此」
台灣 價格 差異 ~ 是的,在台灣完全相同品牌的商品,價格會根據他們購買的地點而有所不同。 但在日本不也是一樣嗎? 如果你問我的話,確實是這樣呢。 像松本清,的確因為在不同的店買,價格也不同。
但是我覺得奇怪的地方是說,賣的比總公司(本舖)的定價還要高,而且還是直營店。
在台灣,原來這並不奇怪。 在日本的話,最便宜的地方是哪裡呢?一般來說越往下游分銷越便宜(大量進貨的話成本較低,也會反應到銷售價格),但在台灣的話,感覺反而是增加成本。 當然,應該僅限於具有一定品牌價值的商品。
例如:
我個人覺得這個牌子最好吃,在台灣也很受歡迎, 本店也總是大排長龍,佳徳。
這裡的原味鳳梨酥是12個一盒。
本店: 360 元
便利店: 420-450 元
百貨公司: 400-420 元。
大概是這樣的價格帶。。。差的蠻多的。。。
這種稍微不同的「 台日文化差異 」的感覺很有趣。但是, 真正在做生意的時候, 我應該要小心不能隨便「 脫軌 」。
※昨天我在超市,沒找到想買的「小麥粉」, 店員說「我們沒有小麥粉喔」。我在電話裡跟朋友哭訴「怎麼可能沒有」時,原來小麥粉就是「麵粉」。 …… 超市裡有很多。
這就是我每天在享受的「文化差異」,在台灣真有趣!
【相關文章】
This post is also available in: 日本語 (日語)
Comment