fbpx

台日 LINE ~ 從日本人Twitter看台日使用LINE的差異

台日 LINE / 日本 LINE / 台灣 LINE

This post is also available in: 日本語 (日語)

【 台日 LINE / 日本 LINE / 台灣 LINE / 日本 twitter / 文化 差異 】

我之所以會注意到這件事,契機是來自Twitter。為了練習寫日文文章,所以我有在Twitter上建立帳號,

除了寫寫興趣相關的事情之外,也追蹤了不少喜歡台灣的日本朋友。

維基百科Twitter介紹

某天晚上,有位 日本 朋友在 Twitter 上抱怨,有位台灣朋友在晚上8點左右傳了很長的文章,

內容只是提醒大家在機場不要隨便幫別人看顧行李。

這位日本朋友覺得很困惑,於是回傳給對方類似「我知道了,你找我有事嗎?」的訊息。

結果,對方只回了「沒事」的訊息,這讓日本朋友更加困惑,最後終於跑到Twitter上來抱怨。

看到這則抱怨我才發現,即使同樣是Line使用率高的國家, 

台日 LINE 在使用習慣上感覺也有不小的差異。

1. 對已經出社會的台灣人來說,下班時間多集中在1800-1830之間。

再加上通勤時間的話,8點大約是剛吃完晚餐或是晚餐的時間,並不算晚。

但是對晚上8、9點左右店舖就打烊的日本人來說,8點應該是已經有點晚的時間。

2. 在台灣Line幾乎已經是最普遍的傳訊工具。

不管是公事私事聊天打屁甚至是轉發廢文,大多都是透過Line進行。

以上面的例子來說,應該只是那位台灣人看到有這樣的轉發訊息,沒有想太多就也轉發給日本朋友。

但是,日本朋友的使用方式似乎不太一樣。

如果已經是很親密的朋友或家族,就算沒有特別的事情也會拿來聊天。

但是,如果不是那麼熟的對象,在(日本朋友覺得偏晚的)晚上8點要傳訊息給對方,

應該是會覺得猶豫的程度,擔心會不會造成對方困擾。

但是,台灣不像日本,並沒有這麼強烈的擔心造成別人困擾的思考,

再加上晚上8點在台灣人的定義裡算早,所以才會出現這樣的思考落差。

3. 台日 LINE ~ 台灣的轉發文章習慣和日本不同。

隨著時代演進,從早期的email、skype一直到現在的 Line 。

只要看到自己覺得不錯的文章,很多人都會順手轉發給親朋好友。

再加上手機和Line的普及之後,很多 台灣 長輩也習慣用 Line 轉發文章。

當然,日本也有這樣的轉發文章習慣,只是用在推特或Instagram的情況比較多,

從那位 日本 朋友的反應來看,用在 Line 的情況應該算是稀少吧。

在我解釋台灣人大概是用這種想法轉發文章之後,那位日本朋友也可以理解。

不過,她還是加上了一句很日本式的評語:

「如果是這樣的話,那先說一句『我看到有這種文章,你方便的話可以看看』不就好了嗎?」

我看了之後忍不住在心裡偷笑。

不過是順手點一下的轉發文章,誰會這麼費工夫的自己多寫一句啊?

這才是正港台灣人的思考邏輯(笑

 

This post is also available in: 日本語 (日語)

関連記事一覧

Comment

  1. No comments yet.

You must be logged in to post a comment.