在「台灣通」一起傳達台灣的魅力!
由於新型冠狀病毒肺炎造成的疫情,
在無法隨心所欲出國的這個時期,
讓我們一起真摯地思考台灣的魅力所在!
喜歡台灣的日本人正期待著您介紹的台灣魅力喔。
在「台灣通」,任何人都可以投稿發佈有關台灣旅遊景點,商店,美食,文化等信息。
發佈的文章將與「台灣LOSS」的日本人共享,
因為翻譯志願者團隊會將其翻譯成日語並在「台灣通」網站公開發佈。
News
在「台灣通」,任何人都可以投稿發佈有關台灣旅遊景點,商店,美食,文化等信息。
發佈的文章將與「台灣LOSS」的日本人共享,
因為翻譯志願者團隊會將其翻譯成日語並在「台灣通」網站公開發佈。
「台灣通」 最先為自由投稿型的交流平台,為了讓更多人參與,我們推出新功能「相片投稿」。只要一張照片與簡短的敘述,就可以分享今天的心情或當下的風景等等。
登入會員後點選右上方的「我的頁面」就可以投稿,請大家務必試試看!
台灣通目前有約200人的會員,至今網站只提供「部落格」式的撰寫方式,並以這些文章翻譯成日文/中文兩種語言,向日本人介紹台灣的魅力。
我們想多了這個新功能後,會員們將更容易參與投稿與相互交流。有別於文章式投稿,「相片投稿」的敘述內容將不進行翻譯,但可以按讚及留言。
今後請大家抱著輕鬆的心情參加「台灣通」台日交流平台!
OUTLOGIC股份公司於2018年6月開始,公開了投稿型交流網站 「ethnolab台灣通」。在這個平台內,大家可撰寫並分享各式的台灣資訊。而為能將資訊傳遞至日本人的手中,我們針對站內的日文版內容,建立一個新網站「台灣STORY」(taiwan-story.jp)。
旅遊書上沒有提及的在地資訊,由台灣人或居住在台灣的人,以個人名義投稿,分享在ethnolab台灣通。投稿內容會由翻譯志工們翻成繁體中文或日文,讓信息以雙語傳遞出去。
新網站「台灣STORY」與「台灣通」站內的文章連動,但以不同的分類方式,將旅遊書所未記載的私房景點、美食、文化、流行趨勢等資訊遞送出去。讓對台灣有興趣的日本人,從詳細的區域、主題或特輯的分類中,找尋適合自己的內容。
感謝這一年多,與我們訴說台灣不同面相的投稿者們,今後請大家務必繼續分享各式各樣的台灣魅力。「台灣通」的翻譯成員們也一同期待你們的投稿。
OUTLOGIC股份公司(EthnoLab事業部)
2019年4月13日, ethnolab 台灣通 的翻譯交流平台成員 首次相見歡,就在 台北・中山捷運站附近的 Galerie Bistro 開辦囉!這家西餐廳的氛圍真的太棒了。
有許多成員特地從高雄和台中等地北上來參加呢。從下午三點到晚上八點成員陸陸續續抵達,大家聊著各式各樣的話題,真的非常令人開心!也有成員是從三點開始参加到最後的呢。喝到最後應該都徹底醉了吧(笑)
各位翻譯志工們在百忙之中仍熱心參與,謝謝你們。
有你們的協助台灣通才能不斷營運下去,因此非常感謝各位的協助!
這次因為有事而無法參加聚會的翻譯成員們,非常期待下次與你們的相會喔。
台灣通 是由一群無償翻譯日文或是中文的投稿文章(日翻中或是中翻日)的翻譯志工所組成,今後各位如果也有能夠協助我們翻譯的話,也歡迎加入我們的行列喔!
(中文翻譯=Tannen)
(中文翻譯=キクノ、あや、HIKO)
「ethnolab台灣通」是包含有繁體中文和日文兩種語言的交流網站。
在2018年9月21日,發表了將從單純機械翻譯發展成為「以社群為基礎的翻譯系統」之方針,到2018年11月初為止,已有10多名翻譯志願者加入了本活動。
這段期間,我們進行翻譯的同時,也面臨到翻譯管理系統的各種問題。機械翻譯(Machine Translation:MT)與英語之間的翻譯雖然已達一定的準確度,但「繁體中文-日文」之間的翻譯仍未達到實用的水準。
另外,翻譯管理工具,也被稱為Translation Memory(TM)或CAT工具,雖然已經長期為翻譯者所使用,但還無法直接藉由智慧型手機進行翻譯和校對。
為了應對這些問題,我們研究了各式各樣的工具,目前認為「Memsource」是最適合的翻譯管理工具,也正在進行資料轉移。
加入翻譯志願者的各位,將在「Memsource」的介面中,一邊參照MT、TM、和翻譯用語集等,一邊進行翻譯工作。
「翻譯」完成後,另由其他成員進行「母語校對」,最後將在台灣通的網頁上公開文章。翻譯後的文章,需要確認是否能讓母語使用者自然地理解,並根據需求修正譯文,盡可能達到超越「語言隔閡」的文章。
「台灣通」的目標之一是,讓台灣人以自己的角度向日本宣傳台灣的觀光景點、文化、生活、社會、歷史等資訊,藉由讓更多日本人認識台灣,來增加更多台灣回流客,並持續促進台日交流。
無論您是正在學習日文的台灣人,或是正在學習中文的日本人,如果您認同我們的活動內容,請務必加入我們「翻譯志願者」的行列。就算您只能協助「母語校對」,我們也非常歡迎您。
今後,我們很期待大家來投稿,將台灣新奇的一面介紹給更多人知道!
※特別是現在,我們優先招募能協助將中文翻譯成日文「中日翻譯」的夥伴(包括日本人)。
自行翻譯的文章將由日本人來協助潤飾,所以能提高日文能力。誠摯歡迎您的加入!
報名表
若您尚未加入會員,請先註冊成為會員。
会員でない方は会員登録してください。