fbpx

台湾通について〜日本と台湾の交流コミュニティ

This post is also available in: 繁體中文 (繁体中国語)

ethnolab 台湾通 は 日本と台湾の交流コミュニティです 〜 台湾の穴場スポット 、文化・生活などのディープ情報を翻訳して紹介します!

 

台湾通は2018年11月に正式版の運用を開始しました。

このサイトでは、台湾人や台湾在住の方が、ガイドブックには載っていないディープな台湾情報を投稿してくれます。これを「台湾通」の 翻訳ボランティア が翻訳して、日本語で内容を皆さまにお届けしています。

もっと本当の台湾の魅力を知ってもらいたい台湾人、もっと台湾のことを知りたい日本人との、二言語での交流サイトです。

皆さんもぜひユーザー登録して文章を投稿したり、台湾発の投稿にコメントをしてみてください!

 


🔴背景

〜 行銷台灣 ・台湾をマーケティングしよう!

多くの台湾の方々が日本に大きな関心を寄せてくれていますが、日本人の多くは台湾のことをよく知りません。近年の台湾ブームで台湾に旅行に行く日本人も増えましたし、修学旅行で台湾を訪れる高校生も増えています。それでもまだ、台湾の歴史や文化、生活、台北以外の都市や街など、台湾のことを深く知るための情報は少ないように思います。

また、台湾の人たちによる世界に向けた情報発信、台湾の魅力をもっと知ってもらおうという活動も、あまり多く見られません。日本人と似て少しシャイ、自分の国のことは好きでも、外国人から見たら「自分の国のどこがいいの?」という感覚を持った人が多いような気がします。

「行銷台灣・台湾をマーケティングしよう!」というのは、もっと自分の国の魅力を世界にアピールしていこうよという呼びかけです。

台湾の魅力をさまざまな視点から紹介していただけたら嬉しいです。翻訳ボランティアメンバー一同、皆さんの投稿をお待ちしています。

 

🔴このサイトで出来ること

  • 台湾の生のディープな情報を知ることができます。気に入った投稿があったら、♡ボタンを押してみてくださいね(ユーザー登録が必要です)。
  • 投稿機能:台湾に関心のある日本人に向けて、台湾に関する情報を発信することができます。あなたも「台湾キュレーター」になってみましょう。
  • 翻訳機能:中国語で投稿をすると、翻訳された日本語投稿も作成されます(逆の場合も同じです)。自動翻訳の精度はまだいまいちですが、現在、「翻訳ボランティア」メンバーによって翻訳の表現を高める仕組みを構築中です。(⏩【台湾通】翻訳ボランティアの募集について

 

🔴こんな方にオススメ

  • 台湾の観光地や各種施設、ホテル・旅館、レストラン、ショップ、商品などを、日本語でアピールしたい人
  • 台湾の文化や生活、歴史、建築などについて、自分の言葉でその魅力を語ってみたい人
  • 台湾と日本で共通する点や全く異なるところなどについて、独自の視点から考察した内容を発信したい人
  • 台湾のことが大好きな人

 

🔴このサイトの仕組み

  • EthnoLab by OUTLOGIC が運営しており、無料で利用できます。
  • 日本語と中国語繁体字で切り替えて、コンテンツを見ることができます。
  • 新しい記事を投稿する際に、いずれかの言語での投稿すると、EthnoLabの翻訳ボランティアによって、もう一方の言語に翻訳された投稿が作成されます。中国語で投稿をすると、翻訳された日本語投稿も作成されます。
  • 当初はMicrosoft Translatorなどの自動翻訳を活用していましたが、日本語と中国語間の翻訳精度がまだまだ実用レベルには達していないことが判明しました。現在は、参加いただいている翻訳ボランティア10数名で、翻訳を行っています。

 

🔴記事の作成・投稿の仕方

  • ユーザー登録後、ページ上部のメニューから、新しい原稿を作成することができます。
  • 原稿作成画面では、中国語繁体字もしくは日本語を選ぶことができます。
  • 該当する「カテゴリー(分類)」を選びましょう。
  • 最後に「投稿」ボタンを押し、このサイトの管理者が承認すると、あなたの原稿はホームページに掲載されます。
  • 文章が投稿されると、「中国語」版の文章も作成されます(翻訳ボランティアチームによる翻訳に、最大1週間ほどかかります)。
  • 必要に応じて、ethnolab.twの編集部で、後から翻訳文を修正することがありますので、ご了承ください。
  • 著しく商業的/政治的な内容やアフィリエイト目的の投稿、また、日本人や台湾人などの読者を対象としていないと判断される投稿の場合、編集部が承認しない場合がありますので、ご了承ください。

 

投稿マニュアル(日本語)

台湾の思い出を共有しませんか!!

 


合作愉快・協業のご提案もお待ちしています!

もし私たちでお役に立てる仕事や協業の機会がありましたら、

お気軽にご連絡ください。

 

運営者情報

OUTLOGIC Corporation(EthnoLab)

代表者:杉本幸太郎

 

翻訳ボランティアメンバーによる台北オフサイト会の様子

 

※当サイトへのリンクは自由にお張り下さい♬

Web Storiesで友だちと共有する

 

This post is also available in: 繁體中文 (繁体中国語)